Após o ultimo eclipse do sol, comecei a
meditar...
Aprés le dernier eclipse du soleil, j'ai commencé
a mediter...
Después del ultimo eclipse del sol, yo comenzé a
meditar...
MEDITAÇÃO PÓS ECLIPSE
Marcial
Salaverry
Ontem, quando o sol se pôs,
Ontem, quando o sol se pôs,
para o eclipse esperar,
foi logo se enfeitar,
pois poude finalmente,
pois poude finalmente,
com a lua se encontrar...
E por alguns instantes,
E por alguns instantes,
puderam se
amar...
Hier, quand le soleil s'est couché,
Hier, quand le soleil s'est couché,
pour
atteindre l'eclipse,
de suite
il s'est allée s'attifer,
donc il a réussi, enfin,
donc il a réussi, enfin,
se
rencontré avec la lune,
et par quelques instants,
et par quelques instants,
il ont pu
s'aimer.
Ayer cuando el sol se fué
para esperar el eclipse,
luego el fué ponerse bello,
pues el pudo finalmente,
encontrarse con la luna,
y por pocos instantes,
pudieron amarse...
Nenhum comentário:
Postar um comentário
O PORTAL DO POETA BRASILEIRO AGRADECE SEU COMENTÁRIO!